Against the new orthographic reform/ Contra la nueva reforma ortográfica

The new edition of the Ortografía de la lengua española (the Spanish Language Orthography), a publication of the Spanish Royal Language Academy (Real Academia Española, RAE), has caused debate in several Internet forums. This is according to the webpage of the RAE, an academy of professionals that works to maintain the unity and purity of the Spanish language.
Some of the most controversial rules are: the distinction of the “Greek i” (y) for “ye”, as well as the removal of the accent from the word “guión” (“script”) and the use of the accent to differentiate “solo” and “sólo” (“alone” and “only”, respectively).
Members of the social networking site Facebook have also created pages criticizing these standards. These pages are: “Me declaro objetor de conciencia de la nueva ortografía de la RAE” ( I declare myself a conscientious objector of the RAE’s new orthography), “No me gusta la nueva reforma ortográfica de la RAE ):” (I do not like the new orthographic reform of the RAE), among others. Some Internet users have also written negative remarks on Twitter.
Behind their casual criticism is perhaps a deeper polemic. Many Spanish speakers have been concerned by the RAE’s marketing practices since its governing committee appointed Victor García de la Concha as the Academy’s director. Some of them have commented on this situation in blogs such as Addenda & Corrigenda.
As stated on the RAE’s webpage, the approval of the new edition of the Ortografía de la lengua española will be formally announced on November 28, 2010 at the Guadalajara International Book Fair in Guadalajara, Mexico. The new orthography is scheduled to be published in late December.

La nueva edición de la Ortografía de la lengua española, una publicación de la Real Academia Española (RAE), ha provocado un amplio debate en distintos foros de Internet. Así lo indica el portal de dicha institución que tiene como fin mantener la unidad y pureza del idioma español en el ámbito hispánico.
Algunas de las reglas más controversiales son: la nueva denominación de la “i griega” (y) por “ye”, así como la pérdida del acento en la palabra “guión” y su uso en la diferenciación entre “solo” y “sólo”.
El público también ha creado distintas páginas en Facebook con la idea de asumir posturas contra dichas normas. Entre éstas se encuentran: “Me declaro objetor de conciencia de la nueva ortografía de la RAE” y “No me gusta la nueva reforma ortográfica de la RAE ):”. Algunos usuarios de la Internet también han expresado comentarios negativos en Twitter.
Esta polémica ha traído como consecuencia la crítica sobre las prácticas de mercadeo de la RAE empleadas a partir del nombramiento de Víctor García de la Concha como director del organismo. La situación se ha hecho visible en blogs como Addenda & Corrigenda.
Según la página de la RAE, la aprobación de la nueva edición de la Ortografía de la lengua española será anunciada formalmente el 28 de noviembre de 2010 en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, México. Su publicación está programada para finales de diciembre.

About these ads

About hcrgmu

Hispanic Culture Review is a journal published yearly by students of George Mason University. HCR publishes narrative (fiction and nonfiction), essays, poetry, and visual art related to the Hispanic world (in Spanish or English).
This entry was posted in News, Noticia and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to Against the new orthographic reform/ Contra la nueva reforma ortográfica

  1. Lila says:

    Las reformas ortográficas vienen generado acaloradas discusiones desde hace varios siglos, tanto en America como en España.
    Como se expone en un comunicado publicado por la RAE “La ortografía posee repercusiones educativas, sociales, económicas y culturales” Sería entonces interesante que nos digan ¿Cuales son los fundamentos que justifican estos cambios?
    Así podríamos tener una opinión más informada, cosa que en algunos blogs no parece existir….

  2. Elsa Apolayo says:

    “Si no esta roto, para que arreglarlo”?. Pienso que es una conspiracion para corromper el idioma. No hay necesidad de esos cambios.

  3. Lila says:

    Elsa, todas las lenguas cambian. Lo de conspiracion no lo entiendo.
    La ortografia ha cambiado tantas veces, se han hecho tantas propuestas de cambios y no todas progresan.
    En el siglo XIX por ejemplo era norma escribir “i” latina como conjuncion (Sarmiento, Bello, etc).
    La cuestion es tambien porque es ahora necesario el cambio? y porque nos molesta?

  4. eRoman says:

    Pues al final las 22 academias del español reunidas en Guadalajara han decidido no hacer obligatorios los cambios. http://www.elpais.com/articulo/cultura/be/sigue/siendo/be/elpepucul/20101128elpepucul_2/Tes

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s